Собственно процесс начался: подписан контракт, апостилировано и переведено на немецкий куча документов, сделаны по две копии всего и вся, заполнены 3 копии анкеты. Внимание, фотографии для финского консульства не годятся для немецкого. Итого получилась папочка весом около 4кг и толщиной примерно 5см. К сведению, апостиль на диплом делается только в Москве и стоит 14000руб (слава богу нам не нужно этого делать). Поход в консульство Германии прошел быстро и практически без эксцессов. Омрачило только то, что я дал мальчику оригинал перевода диплома вместе с копиями, за что и тут же поплатился - оригинал перевода был тут расшит и испорчен. Не забудьте взять с собой деревянные - виза денег стоит однако.
Немного отвлекусь, консульство только принимает и выдает документы. Рассмотрение же происходит в Германии. Насколько я понимаю возможны два положительных решения:
- Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание)
- Niederlassungserlaubnis (разрешение на поселение)